Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚的发言。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚的发言。
Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.
他的遗产将永远是所有善良人民的灯塔。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上的分歧并不严重,本着诚,突破是可以实现的。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚。
La reconciliación sólo es posible cuando existe el esfuerzo mutuo y la buena voluntad mutua.
解只有在相互努力彼此诚的情况下才可能实现。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作决于具体的驻协调员是否愿。
No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.
然而,这一参经由国际动者的善决定。
Esto, a su vez, llevaría a la justicia, la buena voluntad y la armonía en nuestras relaciones.
这反过来又会导致我们彼此关系的公平、善谐。
Tuvalu acoge con beneplácito la creciente buena voluntad respecto del cumplimiento de los numerosos objetivos internacionales de desarrollo.
图瓦卢倍感鼓舞,国际社会普遍愿完成许多国际发展目标。
Agradecemos todo el apoyo y la buena voluntad que nos han prestado numerosos países y las Naciones Unidas.
我们感谢来自很多国家联合国的所有支持诚。
Con buena voluntad y decisión, podemos llegar a un acuerdo en las próximas semanas sobre un conjunto de medidas.
只要有善决心,我们无疑能够在今后几周内就一个整套计划达成一致见。
Todos y cada uno de nosotros debemos prestar servicios como mensajeros de la paz y embajadores de buena voluntad.
我们每一个人都应当成为一个平使者友善大使。
Su Gobierno demostró continuidad y buena voluntad y adoptó medidas concretas para cumplir su compromiso con el proceso de repatriación.
克罗地亚政府显示了连续性善,并且采了具体措施来履克罗地亚对回返进程的承诺。
"Es una señal de buena voluntad y una prueba de que queremos aplicar los protocolos y lograr la paz", añadió.
他补充说,“这是真诚的表示,说明我们是打算执协议的,也希望带来平”。
La buena voluntad de la comunidad internacional para complementar los esfuerzos nacionales en este proceso es digna de elogio y agradecimiento.
国际社会在这一进程中补充国家努力的愿值得大加赞赏。
Elogió en particular la buena voluntad de las secretarías y las mesas de los órganos interesados para examinar seriamente su situación.
但他特别欢迎有关机构的秘书处主席团愿就它们的情况展开认真的讨论。
Junto con todas las otras naciones de buena voluntad, seguiremos trabajando incansablemente en pro de un mundo justo, pacífico y próspero.
我国将所有具有善的其他国家一道,继续不遗余力地进努力,建设一个公正、平繁荣的世界。
El impulso, la buena voluntad y el consenso existentes entre los interesados durante la primera etapa celebrada en Ginebra se deben mantener.
日内瓦第一阶段会议期间,利益有关者中形成的势头、友好关系共识应当保持。
Necesitamos llevar a la práctica estas palabras de buena voluntad, y hacer que la paz sea una parte integrante de nuestras vidas.
我们需要把这些诚付诸动,让平成为我们生活不可分割的一部分。
Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.
这是万能的真主给我们的许诺,是各宗教所有善良人们的期待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。